Pages

Day 3: อีเมล์ธุรกิจ (หัวข้อเรื่องและประโยคที่น่าสนใจ)

หัวข้อเรื่องควรเป็นคำสั้นๆ และเข้าใจง่าย ซึ่งจะสื่อให้ผู้อื่นรู้ทันทีว่าอีเมล์ที่ได้รับกล่าวถึงเรื่องอะไร

ตัวอย่าง 1

Subject: Meeting 14/5
Re your last email, we are in the process of arranging the meeting scheduled for 14 May, but there are still a few details I need from you. Do you want me to book hotel accommodation for you- or will you sort it out at your end? Also, can you send us something about the Barcelona project you were involved in last year? It would be helpful to have something to circulate before the meeting. Please send a copy of any relevant reports. Regards, Monica


ตัวอย่าง 2

Subject: Regarding your order
Sorry for the delay in replying- I've been out of the country on business. Unfortunately, the items you ordered are not in stock, but we're expecting delivery by the end of the week. I'll get back to you as soon as they arrive. If you need any more information, please feel free to contact me.


ตัวอย่าง 3

Subject: Action re contract
Luisa, I've emailed Michelle and Roberto about the changes to the contract. Shall I have a word with Michelle to make sure she understands what's going on? You work with Roberto-can you talk to him? Thanks for your help- I appreciate it.


ตัวอย่าง 4

Subject: Special Offer!
Good news! Subscribers to our email newsletter can take advantage of fantastic price savings in our January sale. I've attached a pdf file that gives full details, or alternatively just click on the link below. You can order over the web or by email- our customer service staff are standing by. Looking forward to hearing from you soon.


ตัวอย่าง 5

Subject: Shipping information
Just a short note to let you know that we received your order. We can confirm that the items were sent by mail today. To track your order, click on the link below. If there's anything else, just let us know. Best wishes, Pierre.


สรุปประโยคที่น่าสนใจ

อ้างถึงการติดต่อที่ผ่านมา
With reference to your email sent (date) = Re your last email

เหตุผลของอีเมล์
We are writing to inform you that... = Just a short note to let you know that

แจ้งข่าวดี
You will be pleased to hear that..... = Good news!
We are able to confirm that... = We can confirm that..

แจ้งข่าวร้าย/ขออภัย
I apologise for...= Sorry for
We regret to inform you that = Unfortunately

การร้องขอ
I'd be grateful if you could = can you/please
I would appreciate it if you could = can you/please

การให้ข้อเสนอ
Would you like me to..? = Do you want me to?
If you wish, I would be happy to... = Shall I?

สัญญา
I will contact you again = I'll get back to you

แนบข้อมูล
Please find attached... = I've attached

การปิดประโยค
Thank you for your help = Thanks for your help
If you need any further information = If there's anything else,
Do not hesitate to contact us again = just let us know
We are looking forward to... = Looking forward to
Yours/ Yours sincerely = Regards/ Best wishes






Day 2: อีเมล์ธุรกิจ (คำย่อ)

ในกรณีที่เขียนอีเมล์ถึงเพื่อนหรือคนที่รู้จักกันเป็นอย่างดี เราจะใช้คำย่อซึ่่งประโยคอาจจะไม่ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์แต่อ่านแล้วเป็นกันเอง

ตัวอย่างคำที่สามารถละได้
1. (That's a) good idea! = Good Idea!
2. (Did you) get my last email? = Get my last email?
3. (I) think your idea is great = Think your idea is great
4. (It) sounds like fun = Sounds like fun
5. (I am) looking forward to seeing you. Looking forward to seeing you
6. (I'll) speak to you later = Speak to you later
7. Just read (the)email about = Just read email about
8. Your suggestion (is) good = Your suggestion good
9. (Are you) coming with us? = Coming with us?
10. (I) hope you're well = Hope you're well
11. (It's a) pity we missed you yesterday = Pity we missed you yesterday
12. Next week (would be) better than this week = Next week better than this week.

ตัวอย่างอักษรย่อ
1. i.e. (id est) = อธิบายความหมายโดยใช้คำศัพท์ที่แตกต่างกัน
2. e.g. (exempli gratiai) = ยกตัวอย่าง
3. NB (nota bene) = ให้ความสนใจเพิ่มขึ้นในจุดที่จะพูดถึงต่อไปนี้
4. PS (postscript) = เพิ่มข้อมูลที่ลืมเขียน

ตัวอย่างคำย่อ
Subject: Yr order ref no KD654
In relation to yr order rec'd today, we cannot supply the qty's you need at this moment. Pls confirm asap if a part-delivery wd be acceptable, with the rest to follow L8R. Rgds, Stefan.

Subject: Thx for yr msg
Re your msg left on ans machine- yes, I'm free 4 lunch on Wed next wk. Btw, good news about yr interview. Hv 2 work now. CU, Jane

Subject: Options for Tech Help
We have a Tech Assistance section on our website, with an extensive list of FAQs. Customers find this v convnt as it is avail 24/7. Otoh, if you need to spk to sb in person, you can call during wkng hours. Bw, Alan


สรุปคำย่อ
yr = your
ref= reference
rec'd = received
qty's = quantities
pls = please
asap = as soon as possible
wd = would
L8R = later
Rgds = regards
thx = thanks
re = regarding
msg = message
ans = answering
4 = for
Wed = Wednesday
wk = week
btw = by the way
hv = have
2 = to
CU = see you
Tech= technical
FAQs = Frequently Asked Wuestions
v = very
convnt = convenient
avail = available
24/7 = 24 hours per day, 7 days a week
otoh = on the other hand
spk = speak
sb = somebody
wkng = working
Bw = best wishes

Day 1: อีเมล์ธุรกิจ (ทางการ VS ไม่เป็นทางการ)

โดยปกติแล้ว เราจะไม่ใช้ภาษาทางการในการเขียนอีเมล์เพื่อการสื่อสารทางธุรกิจ แต่จะใช้ภาษาพื้้นฐาน ที่เข้าใจง่าย ตรงไปตรงมา และเป็นประโยคสั้นๆ เพื่อความรวดเร็วทั้งสำหรับผู้เขียนและผู้อ่าน
เรามาเปรียบเทียบคำศัพท์และประโยคทั้งแบบที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการกันเพื่อให้เห็นภาพง่ายขึ้น

คำศัพท์
1. help = assistance
2. because of = due to
3. ask = enquire
4.  more = further
5. tell = inform
6. facts = information
7. get = obtain/receive
8. job = occupation
9. have = possess
10. give = provide
11. fix = repair
12. ask for = request
13. needs = requirements
14. book = reserve
15. check/prove = verify

ประโยค
1. What do you need?                     = Please let us know your requirement.
2. Thanks for the email of 12 Feb.   = Thank you for your email received 12 February.
3. Sorry, I can't make it.                  = I'm afraid I will not be able to attend.
4. I'm sorry to tell you that.....          = We regret to advise you that
5. I promise.....                                = I can assure you that
6. Could you...?                               = I was wondering if you could
7. You haven't......                            = We note from our records that you have not
8. Don't forget.....                             = We would like to remind you that
9. I need to....                                   = It's necessary for me to
10. Shall I.....?                                  = Would  you like me to....?
11. But../Also..../So....                      = However/ In addition/ Therefore
12. Please could you.....                    = I would be grateful if you could
13. I'm sorry for....                            = Please accept our apologies for
14. Re...                                            = With regard to/ With reference to 
15. See you next week.                      = I look forward to meeting you next week

อีเมล์ 1: 
ภาษาทางการ
I am afraid I will not be able to attend the meeting on Friday. As I will miss the meeting, I was wondering if you could send me a copy of the minutes? I will write to Anita as well, to inform her that I  will not be there. Once again, please accept my apologies for this, and I can assure you that I will be at the next meeting. 

ภาษาไม่เป็นทางการ
Sorry I can't make it on Friday. As I'll miss the meeting, could you send me a copy of the minutes? I'll write to Anita as well, to tell her that I won't be there. Once again, I'm sorry for this, and I promise that I'll be at the next meeting. 

อีเมล์ 2:
ภาษาทางการ
Thank you for your email of 25 January where you requested assistance on how to order on-line. It is necessary for me to know your a/c number before I can deal with this. I would be grateful if you could also provide details of which version of Windows you are using. 

ภาษาไม่เป็นทางการ
Thanks for your email of 25 Jan where you asked for help on how to order on-line.I need to know your a/c number before I can deal with this. Please could you also provide details of which version of Windows you're using. 

อีเมล์ 3:
ภาษาทางการ
With reference to your order number J891-we received it this morning, but you have not filled in the sections on size and colour. Please let us know your exact requirements. These products are selling very well at the moment, and we regret to advise you that the medium size is temporarily out of stock. However, we are expecting more supplies in the near future. Would you like me to email you then they arrive?

ภาษาไม่เป็นทางการ
Re your order number J891-we received it this morning, but you haven't filled in the sections on size and colour. What exactly do you need? These products are selling very well at the moment, and we are sorry to tell you that the medium size is temporarily out of stock. But we're expecting more supplies soon. Shall I email you then they arrive?